Пока-пока
28.01.2010 18:48Когда работаешь долгое время в интернациональном коллективе, то окружающая речь на разных языках уже перестает напрягать и слышится как простой поток звуков. Иногда в них угадываются знакомые слова, если они звучат с завидной регулярностью. Английский в этом потоке воспринимается как знакомый язык. Русский так тем более.
Сижу как обычно, стучу по клаве. Краем правого уха слышу речь индуса в двух кьюбиклах от меня — мы с ним работали вместе около полутора лет. И через секунд 30 подсознание улавливает знакомые звуки. Потом понимаю — он говорит кому-то по телефону по-русски “пока-пока”. Удивился, подумав, что кто-то его научил. Ну, так и вышло. В конце рабочего дня подходит ко мне и рассказывает промежду прочим, что его дочь ходит в сад и общается с подружкой из России. Соответственно, дочь его русским словам и учит. Поболтали на другие темы, обсудили предстоящий карнавал и, как обычно, он прощается на время “see you later”. Потом спрашивает — как это будет по-русски. Я, подумав пару секунд: “увидимся”. Он: “как?” Я: “ууувиидиимсййааа”. Тот повторил пару раз, ошибившись в “мся”. Через час слышу в офисе, как прощается с другими индусами: “пока-пока”, “увидимша” =) Те подхватили, ответили.
Бывали случаи, когда некоторые товарищи пробовали учить их разным матным словам (по их же просьбе). Слух режет, но выглядит очень комично. Текстом не передать.
А у одного как-то случайно увидел написанное на листочке слово “ischezni”. Потом долго думал, кого он просил его написать и зачем оно ему надо. Спросил, знает ли он его смысл — ответ был утвердительный.
Февраль 1st, 2010 в 10:40
Про мой опыт с “иди на хуй” я тебе рассказывал =) Как-то сижу, работаю, слышу этот же товарищ напевает: “девушка красавится ти мне очень гравится”…
Февраль 5th, 2010 в 15:40
Ко мне как-то один кадр привязался (египтянин), ходил следом и твердил “бляблюблябляблю” )))