Поездка на турецкую часть Кипра
13.04.2010 9:20Итак, позавчера мы в первый раз съездили на турецкую часть острова. Встречайте обещанный фотоотчет.
Маршрут был следующий: Лимассол (дом) — Никосия (греческая часть) — пост между частями острова с проверкой документов — Никосия (турецкая часть) — очень красивый замок Saint Hilarion Castle — Кирения — Никосия — Лимассол.
Ехали по GPS, регулярно сверяясь с дорогой. В греческой части всё было четко — маршрут был выбран кратчайший и мы с него не съезжали. В турецкой же, непризнанной территории, навигатор постоянно врал, показывая какие-то левые полосы движения (иногда рекомендуя проехаться по встречной), регулярно пересчитывал маршруты когда сворачивали с проложенного им пути под дорожными знаками. Дорога в замок, которая петляла как серпантин в горах, иногда разворачивая нас на 300 градусов, была отмечена на GPS как тонкая никому неизвестная линия — видимо, с точки зрения навигатора до этого по ней проезжали 1-2 раза, не более. Позабавили светофоры на кольцевых (round about), которых нет в греческой части.
Никосия немного отличается от Лимассола. В столице есть “обычные” деревья, меньше пальм (как нам показалось) и больший упадок в плане архитектуры. В Лимассоле с этим чуть получше, но в Никосии есть здания, более правильные, что ли, исторические.
Никосия, столица Кипра разделена на две части — греческую и турецкую и чтобы попасть на турецкую часть, надо пройти контрольно-пропускной пункт, разделяющий обе зоны и заплатить за это удовольствие 25 евро — за эту сумму на легковую машину выдается пропуск сроком на 1 месяц. Более длительные “абонементы” стоят дороже.
Потом на каждого проезжающего выдается квиток, который возвращается при выезде обратно. Таким образом, видимо, они сводят дебет с кредитом и выясняют, не остался ли кто на турецкой части в поисках политического убежища.
Мы немного задержались там. Спросили, нужен ли квиток на Свету — нам сказали, что нет и не выдали. Когда проезжали последний контроль, его у нас попросили (левая рука не ведает, что делает правая). Пришлось возвращаться и оформлять.
Проехав пару минут от пропуского поста, увидели плакат над дорогой вида: “how happy to say that I’m turk”. С другой стороны плакат призывает к миру во всем мире, вызывая особый смысловой диссонанс, если вспомнить, что турки оккупировали эту территорию в 1974 году.
Это не водяной знак на фотке, это огромная репродукция флага на самой горе ))
При въезде на турецкую часть первое, что бросается в глаза — это нищета. Обветшавшие здания, меньше машин и магазинов, раздолбанные местами дороги, от которых мы уже отвыкли. Попасть на эту часть острова можно либо из Стамбула (так как Северный Кипр не признан никем, кроме Турции, Республикой Абхазия и Нахичеванской Автономной Республикой Азербайджана), либо с греческой части. Сказывается меньший туристопоток и меньшее количество покупаемой недвижимости. Когда возвращались в Лимассол, было стойкое ощущение, что въезжаем в европейский город. Не зря Лимассол считается экономическим центром острова.
Первым делом посетили Замок Святого Илариона — невероятно красивое историческое место на возвышенности с потрясающими видами на весь остров и море. Желающие могут заценить виды на 360 градусов вот здесь.
Вид из одной из башен.
Знак около лестницы, предупреждавший рыцарей об опасности ))
Из замка видна большая часть Северного Кипра. На верхней точке виден весь остров (см. ниже).
732 метра — верхняя точка замка и наивысшая точка в этих местах.
В этих местах много маков. Большинство деревьев имеет таблички с названиями на турецком и английском.
Замок разделен на 3 части и состоит из большого числа переходов и комнат — можно спокойно гулять час-два, осматривая все и фотографируя виды. Путь начинается с Introduction room, где рассказывается и показывается история замка. Процитирую Википедию, дающую наиболее точное представление от увиденного:
Замок Святого Илариона (греч. Κάστρο του Αγίου Ιλαρίωνα) — замок на Кипре на склонах Киренийского хребта. Первоначально это был монастырь, названный в честь монаха, который выбрал это место для своего скита. Позднее монастырь был значительно укреплён византийцами и с замками Буффавенто и Кантара сформировал оборону острова от набегов арабских пиратов на побережье. Позднее его укрепили представители рода Лузиньянов, которые господствовали на острове в XII веке.
Замок состоит их трёх отделов (или палат). В нижней палате располагались конюшни и казармы для гвардейцев. В других палатах располагалась церковь, а в самых верхних жили члены королевской семьи. В XV веке значительная часть замка была демонтирована венецианцами в целях сокращения расходов на его ремонт и обслуживание гарнизона, а в 1960-х годах замок пострадал во время греко-турецких конфликтов и вооружённых столкновений. С 1974 он находится на территории ТРСК.
Возле замка было много машин с красными номерами (арендованные туристами). Был один автобус. Как он доехал по такому серпантину по горам, мы не знаем, но думаем, что для сидевших в нем это была мегажесть с синхронным выбросом адреналина. Да и погода была средняя — не жарко и не сильно холодно, но вот ветерок был противный временами.
После была поездка в городок Кирению, прогулка по набережной, осмотр марины с кораблями и маяком и посиделки в прибрежном кафе.
Много туристов, турков. Надписи вокруг на турецком и английском, на греческом нет ни одной (еще бы).
В этих местах, как и в Турции, денежной единицой является турецкая лира, которая примерно в половину дешевле евро. В кафе и магазинах принимают лиры, евро и доллары.
В кафе, помимо всего прочего, был заказан турецкий кофе — мы слышали, что он вкуснее греческого. Внешне чашки и процесс приготовления выглядят также, но по дегустационным ощущениям он оказался реально вкуснее. Народ не обманул. В Северной части к кофе также принято подавать воду, как и в греческой, но в турецкой она подается в виде такого прозрачного пластикового стаканчика, запечатанного сверху (мол, заводская, а не абы откуда).
Что касается цен, то там (на турецкой части) нам показались они пониже. Но опять-таки, зависит от товара (ов).
Пока ходили по набережной, нас раз 10 дернули зазывалы прибрежных кафе, конкретно достав. Мы всё больше убеждались, что у местных с баблом туго.
Не смогли пройти мимо конструкции кальяна на основе бутылки для бурбулятора. Турок сначала зазывал нас к себе, потом увидел, что нам нужна только фотка и стал позировать. Вот та хрень справа, чуть поодаль — для обогрева.
Что могу сказать в завершение, коль уж вы так стойко дочитали до конца =)
В следующий раз, когда поедем на Северный Кипр, это будет поездка в туристическую Фамагусту, которая расположена диаметрально в другой стороне — на востоке (а мы в этот раз были на западе острова). В принципе, мы там уже были недалеко, в Айя-Напе и Протарасе. Но это было давно и с греческой стороны.
Апрель 13th, 2010 в 13:49
Спасибо за содержательный рассказ. Было интересно почитать про северную часть острова.
P.S. Создается ощущение, что на Кипре сейчас прохладно.
Апрель 13th, 2010 в 14:14
Да, так оно и есть. В замке были не сильно долго, ибо было прохладно (особенно наверху).
Апрель 13th, 2010 в 16:16
Раз уж речь о погоде. Сориентируйте когда оптимальнее посетить Кипр? С климатической точки зрения.
Апрель 13th, 2010 в 17:15
Это безусловно индивидуально.
Я бы рекомендовал сентябрь-октябрь-ноябрь, так как в это время на острове “бархатный сезон” — уже не жарко, вода еще не успела остыть и временами как парное молоко почти круглые сутки.
Весной тоже хорошо (уже не холодно, но еще и не жарко) + всё цветет, но вода прохладная. На любителя, в общем.
Апрель 13th, 2010 в 21:37
Ну и июль-август для любителей садо-мазо )))
Апрель 14th, 2010 в 11:55
Никак не могу найти большой разницы между кипром и турцией, ну вот никак, кипр только дороже
Апрель 15th, 2010 в 14:28
Судя по описанию Андрея Северный Кипр фактически ничем от Турции не отличается. Ну разве что туристов меньше, соответственно инфраструктура не так развита и турки беднее. А на цивилизованной части Кипра лично я пока не был, но с удовольствием побываю